"馬來西亞零吉" meaning in All languages combined

See 馬來西亞零吉 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä⁵¹ liŋ³⁵ t͡ɕi³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹ liŋ³⁵ t͡ɕi³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /maː¹³ lɔːi̯²¹ sɐi̯⁵⁵ aː³³ lɪŋ²¹ kɐt̚⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 马来西亚零吉 [Simplified-Chinese]
  1. 馬來西亞令吉 Tags: archaic
    Sense id: zh-馬來西亞零吉-zh-noun-rxvEe1sX Categories (other): 有古舊詞義的漢語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 馬來西亞令吉 [literary, Written-vernacular-Chinese], 馬幣, 馬來西亞令吉, 令吉 [dated], 零吉 [dated], 馬幣 [Singapore], 馬幣 [Cantonese], 馬紙 [Cantonese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「亞」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「來」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「吉」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「西」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「零」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「馬」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 貨幣",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "马来西亚零吉",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "馬來西亞令吉"
      ],
      "id": "zh-馬來西亞零吉-zh-noun-rxvEe1sX",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláixīyà língjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláixīyǎ língjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ ling⁴ gat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláixīyà língjí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláisiyà língjí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Ma³-lai²-hsi¹-ya⁴ ling²-chi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Mǎ-lái-syī-yà líng-jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Maalaishiyah lingjyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "roman": "Malajsija linczi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "Малайсия линцзи"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä⁵¹ liŋ³⁵ t͡ɕi³⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláixīyǎ língjí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláisiyǎ língjí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Ma³-lai²-hsi¹-ya³ ling²-chi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Mǎ-lái-syī-yǎ líng-jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Maalaishiyea lingjyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "roman": "Malajsija linczi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "Малайсия линцзи"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹ liŋ³⁵ t͡ɕi³⁵/",
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ ling⁴ gat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "máh lòih sāi a lìhng gāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ ling⁴ gat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ma⁵ loi⁴ sei¹ a³ ling⁴ ged¹"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ lɔːi̯²¹ sɐi̯⁵⁵ aː³³ lɪŋ²¹ kɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "literary",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "馬來西亞令吉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "馬來西亞"
      ],
      "word": "馬幣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "馬來西亞"
      ],
      "word": "馬來西亞令吉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "馬來西亞"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "令吉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "馬來西亞"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "零吉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "Singapore"
      ],
      "word": "馬幣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "馬幣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "馬紙"
    }
  ],
  "word": "馬來西亞零吉"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「亞」的漢語詞",
    "帶「來」的漢語詞",
    "帶「吉」的漢語詞",
    "帶「西」的漢語詞",
    "帶「零」的漢語詞",
    "帶「馬」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語 貨幣",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "马来西亚零吉",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的漢語詞"
      ],
      "glosses": [
        "馬來西亞令吉"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláixīyà língjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláixīyǎ língjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ ling⁴ gat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláixīyà língjí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláisiyà língjí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Ma³-lai²-hsi¹-ya⁴ ling²-chi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Mǎ-lái-syī-yà líng-jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Maalaishiyah lingjyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "roman": "Malajsija linczi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "Малайсия линцзи"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä⁵¹ liŋ³⁵ t͡ɕi³⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláixīyǎ língjí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mǎláisiyǎ língjí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Ma³-lai²-hsi¹-ya³ ling²-chi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Mǎ-lái-syī-yǎ líng-jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Maalaishiyea lingjyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "roman": "Malajsija linczi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "Малайсия линцзи"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹ liŋ³⁵ t͡ɕi³⁵/",
      "raw_tags": [
        "常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ ling⁴ gat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "máh lòih sāi a lìhng gāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ ling⁴ gat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ma⁵ loi⁴ sei¹ a³ ling⁴ ged¹"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ lɔːi̯²¹ sɐi̯⁵⁵ aː³³ lɪŋ²¹ kɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "literary",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "馬來西亞令吉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "馬來西亞"
      ],
      "word": "馬幣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "馬來西亞"
      ],
      "word": "馬來西亞令吉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "馬來西亞"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "令吉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "馬來西亞"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "零吉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "Singapore"
      ],
      "word": "馬幣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "馬幣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "馬紙"
    }
  ],
  "word": "馬來西亞零吉"
}

Download raw JSONL data for 馬來西亞零吉 meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.